martes, 3 de agosto de 2010

Papushka

No sé si el título del blog de hoy está perfectamente escrito. No sé rumano, y la persona que me mencionó esta palabra lo hizo verbalmente e ignoro si es esta su ortografía correcta.
El caso es que la palabra en concreto, cuyo significado parece ser: "muñeca", me la dirigió aquella mujer a la que un día dediqué este blog. La que pide limosna delante de un supermercado con una sonrisa perenne. La que siempre menciona a Dios pidiendo la bendición cuando depositas una moneda en su mano.
Esa mujer que hoy estaba triste, a pesar de no haber perdido la sonrisa. Porque una hija suya que vive en Italia, va a ser operada de cáncer por segunda vez. Ella con la impotencia de no poder acudir al lado de su hija, lo dejaba todo en manos de Dios. Y yo espero que éste, le eche una mano. Yo espero que esa divinidad a la que yo he puesto la cara de Morgan Freeman, le agradezca ahora a ella la acción diaria de mencionarlo tanto.
Porque hoy yo me considero una papushka que hace milagros y vacía un poco el saco de problemas que esa mujer acarrea cada día.

2 comentarios:

  1. Papushka es algo así como papito en ruso, a lo que creo q te refieres son las mamushkas o matrioshkas esas muñequitas rusas que tienen varias muñecas mas en su interior

    ResponderEliminar